Welkom leesmevoor lezer!

Registreer jezelf (Ontdek de voordelen)  |   Wachtwoord vergeten?

GEANIMEERD VOORLEZEN MET DIGITAAL PRENTENBOEK

"Leesmevoor.nl past heel goed in de tijd van nu. Digitale prentenboeken zie je ook steeds meer", aldus Sanne Miltenburg, schrijfster en illustrator voor o.a. Leesmevoor.nl.

Een digitaal prentenboek is een ander woord voor levend of interactief prentenboek. De digitale versie bevat niet alleen tekst en platte illustraties, maar muziek, geluiden en animaties (beweging). Ook zijn er digitale versies waarbij de computer vragen stelt over het verhaal. Leesmevoor.nl probeert hier op in te spelen: de computer is een middel om een verhaal over te brengen. Een middel waarbij heel veel te ontdekken en te ontwikkelen valt.

Om dit digitale prentenboek "Bas en Bibi varen met een vlot" op leesmevoor.nl te kunnen voorlezen heb je de laatste Flash speler nodig,
die je hier gratis kunt ophalen:
Get Adobe Flash player

Verhalen op internet

Verhaaltjes op internet bieden kinderen nieuwe kansen. Ze kunnen de verhalen thuis lezen, maar ook in de klas. Ze kunnen samen met hun ouders lezen, maar ook met een vriendje of vriendinnetje. Het is namelijk belangrijk dat kinderen veel lezen. Het geeft niet wanneer ze altijd hetzelfde verhaal lezen, want herhaling is goed. Het gaat erom dat ze woorden leren begrijpen en nieuwe woorden leren kennen. Als kinderen de verhalen thuis lezen, blijven de ouders betrokken bij het leesonderwijs. Maar dat niet alleen: het is ook goed en gezellig om samen een verhaal te ontdekken!

Een citaat uit het onderzoek: "De ontwikkeling van Internet sites met aansprekende verhalen voor jonge kinderen, moet de komende jaren een top prioriteit in het onderwijs worden. Deze internet sites bieden nieuwe kansen voor een zinvol gebruik van ICT in de onderbouw."

Uit onderzoek van Bus & De Jong: 'Een Witte is een Poes, een Zwarte een Kat', Leiden, 2007.

Voorlezen aan peuters

Het is zinvol voor peuters om geanimeerde verhalen te lezen. Bus en De Jong deden een onderzoek met 180 kinderen. Zij lazen een geanimeerd prentenboek over Muis. Zowel het boek, als de geanimeerde versie. De kinderen die de geanimeerde versie hadden gezien, wisten na het lezen beter wat de moeilijke woorden betekenden dan de kinderen die alleen het boek hadden gelezen. Een voorbeeld hierbij is het woord 'melken' dat in het verhaal voorkomt. In de geanimeerde versie zoomt de camera in op onder andere de uiers van de koe. Ook zien de kinderen hoe de emmer langzaam vol loopt. De camera stuurt de blik van kinderen van het ene naar het andere detail in de illustratie, tegelijk met de tekst. Daardoor kunnen kinderen beelden en taal makkelijker aan elkaar koppelen.

Uit onderzoek van Bus & De Jong: 'Een Witte is een Poes, een Zwarte een Kat', Leiden, 2007.

Voorlezen aan kinderen met een niet-Nederlandse thuistaal

Kinderen die van huis uit geen Nederlands spreken, kunnen veel leren van geanimeerde verhalen. Videofragmenten geven namelijk meer informatie dan een 'gewone' illustratie. De fragmenten ondersteunen de tekst beter. Hierdoor begrijpen kinderen de teksten en woorden makkelijker. Dit blijkt uit onderzoek van Marian Verhallen. Zij promoveerde op haar proefschrift 'Video storybooks as a bridge to Literacy' aan de Universiteit Leiden in 2009.

Voorlezen aan kinderen met een taalachterstand

Kinderen met een taalachterstand leren meer van een verhaal met bewegend beeld en met geluid. Ze leren meer nieuwe woorden en zinsstructuren. Kinderen zien dan niet alleen een bepaalde gebeurtenis, maar ook hoe deze tot stand is gekomen en hoe het zich vervolgt. De camerabeweging trekt de aandacht naar belangrijke onderdelen in het verhaal. De toegevoegde geluiden zorgen voor extra begrip. Bovendien luisteren kinderen intenser naar de gesproken tekst.

Uit het onderzoek 'Elektronische boeken in de vroegschoolse educatie' van Verhallen, Bus & De Jong, Universiteit Leiden, 2004.

Lees verder: Voorlezen is leuk en belangrijk.

Je hebt je nog niet geregistreerd !

Registreer je en ontvang een bericht als we een nieuw prentenboek hebben gemaakt.

We hebben nog een heleboel nieuwe verhalen en functionaliteit in petto!

Ontdek alle voordelen van een registratie.

De Friese vertalingen van onze digitale prentenboeken zijn mogelijk gemaakt door de provincie Friesland. Dank!